СТЕНОГРАМА

засідання Комітету Верховної Ради України  з питань культури і духовності

19 травня 2016 року

 

Веде засідання голова комітету М.Л. Княжицький.

 

КНЯЖИЦЬКИЙ М.Л. Колеги, у нас на сьогодні одне питання – це проект Закону про державну підтримку кінематографії в  Україні, № 3081-д друге читання, розгляд поправок до Розділу 3. І друге питання "Різне".

Хто за цей порядок денний, прошу голосувати? Дякую, рішення прийнято.

Шановні колеги, отже, як ми домовилися минулого разу, вчора ще робоча група працювала, вийшли на певний узгоджений варіант, який я зараз буду вам поступово читати, щоб ми його обговорювали. Якщо ми з ним погодимося, то тоді поправки від 363-ої по 403-ю ми врахуємо редакційно. Згодом ми перейдемо до другої частини. Але перш ніж там, будемо розглядати поправки 406, 404, 405, 407, 414, статтю 52 теж я вам зачитаю і зміни до законів про телекомунікації, про електронну комерцію, відповідні теж поправки, власне, це все, що ми маємо сьогодні зробити.

Отже я читаю тоді поправки, які були враховані редакційно під час формулювання наступного тексту, який я вам буду зачитувати зараз. 

"7. Заявник має право звернутися безпосередньо до постачальника послуг технічного зберігання (хостингу), який надає послуги і (або) ресурси для розміщення відповідного веб-сайту з відповідною заявою про припинення порушень, допущених власником веб-сайту (надалі – заява про припинення порушень, допущених власником веб-сайту) в таких випадках:

а) власник веб-сайту у встановлені цією статтею Закону строки не вчинив, або вчинив не в повному обсязі дії, передбачені частиною третьою, п’ятою цієї статті, або у випадку якщо власник веб-сайту не є власником веб-сторінки, не вчинив дій, передбачених частиною шостою цієї статті;

б) на веб-сайті та в публічних базах даних записів про доменні імена (WHOIS) відсутні відомості про власника веб-сайту в обсязі, який би дозволив звернутись до нього з заявою про припинення порушень, передбаченою частиною другою цієї статті. Такими відомостями є інформація про адресу електронної пошти для зв’язку з власником веб-сайту або адреса поштового зв’язку.

Заява про припинення порушень, допущених власником веб-сайту, повинна містити обґрунтування наявності підстав для звернення до постачальника послуг технічного зберігання (хостингу), передбачених пунктами «а» або «б» цієї частини сьомої цієї статті Закону.

Заявник звертається до постачальника послуг технічного зберігання (хостингу), який надає послуги і (або) ресурси для розміщення відповідного веб-сайту, з відповідною заявою за представництвом (посередництвом) адвоката. Адвокат надсилає заяву за умови ідентифікації заявника, встановлення його контактних даних, підтвердження наданими Заявником документами факту наявності у Заявника прав, про припинення порушення яких заявляється у Заяві щодо припинення порушення.

Заява про припинення порушень, допущених власником веб-сайту, має містити відомості, передбачені пунктами «а», «г», «д», «є» частини другої цієї статті. До заяви додається копія одного з документів, що відповідно до законодавства про адвокатуру та адвокатську діяльність посвідчує повноваження адвоката на надання правової допомоги заявнику. У випадках, передбачених пунктом а) цієї частини сьомої статті Закону, в заяві зазначається час надсилання власнику веб-сайту та постачальнику послуг технічного зберігання (хостингу) заяви про припинення порушень, час, коли власник веб-сайту мав вчинити передбачені цією статтею дії, а також пояснення, яким чином заявник визначав контактні дані заявника".

Це трошки, Анатолію, тут не до кінця логічно. "Час, коли власник веб-сайту мав вчинити передбачені цією статтею дії, а також пояснення, яким чином заявник визначав контактні дані заявника".

 

ІЗ ЗАЛУ. По-іншому, якщо він помиляється, то йому мають відповісти на це.

 

КНЯЖИЦЬКИЙ М.Л. Ні, ні, чекайте. Що означає речення? "А також пояснення, яким чином заявник визначав контактні дані заявника". Тобто свої контактні дані, що мається на увазі?

 

ІЗ ЗАЛУ. Там помилка. "Власника веб-сайту".

 

КНЯЖИЦЬКИЙ М.Л. Помилка. Колеги, я прошу, ви теж слідкуйте, якщо можна, якщо ви теж бачите помилки.

 

ПОДОЛЯК І.І. І там повтор двічі "цієї частини, цієї статті".

 

ІЗ ЗАЛУ. Це редакційно редактори потім.

 

КНЯЖИЦЬКИЙ М.Л. Але я тоді наголошую, щоб редакційно це було виправлено. І ми контактні дані, "яким чином заявник визначав контактні дані власника веб-сайту".

"За відсутності підстав для залишення заяви про припинення порушень з боку власника веб-сайту без розгляду, встановлених частиною восьмою цієї статті, постачальник послуг технічного зберігання (хостингу) зобов’язаний негайно, але не пізніше 24 годин з моменту отримання такої заяви, надіслати власнику веб-сайту її копію. Надсилаючи власнику веб-сайту копію заяви постачальник послуг технічного зберігання повинен пояснити власнику веб-сайту його права і обов’язки, пов’язані з надсиланням цієї заяви, а також правові наслідки не вчинення ним дій, передбачених цією статтею Закону".

Теж воно звучить: правові наслідки не вчинення ним дій – це?

 

ІЗ ЗАЛУ. Це нормально…

 

ПОДОЛЯК І.І. Це нормально.

 

КНЯЖИЦЬКИЙ М.Л. Нормально.

"Власник веб-сайту впродовж 24 годин з моменту отримання від постачальника послуг технічного зберігання (хостингу) копії заяви про припинення порушень з боку власника веб-сайту вчинює дії, передбачені частиною третьою або п’ятою цієї статті Закону, і повідомляє про це постачальника послуг технічного зберігання (хостингу) шляхом направлення повідомлення про вжиті заходи або повідомлення про відмову.

У випадку, якщо впродовж 24 годин з моменту надсилання власнику веб-сайту копії заяви про припинення порушень власник веб-сайту не вчинив дій, передбачених".

Передбачені! Я дуже прошу, граматично і редакційно потім виправити все. Прослідкуйте, бо тут багато помилок.

"Власник веб-сайту не вчинив дій, передбачені".

А "дій, передбачених", тоді так.

"Попереднім абзацом, постачальник послуг технічного зберігання (хостингу) самостійно унеможливлює доступ до вказаної в заяві про припинення порушень електронної цифрової інформації. Про вжиті заходи постачальник послуг технічного зберігання (хостингу) повідомляє заявника та власника веб-сайту впродовж 48 годин з моменту отримання заяви про припинення порушень допущених власником веб-сайту".

"8. Постачальник послуг технічного зберігання (хостингу) вправі залишити без розгляду заяву про припинення порушень, допущених власником веб-сайту, за таких підстав:

а) заява не відповідає вимогам, встановленим частиною сьомою цієї статті Закону". Там кома не потрібна.

"б) постачальник послуг технічного зберігання (хостингу) не надає послуги і (або) ресурси для розміщення веб-сайту, про унеможливлення доступу до електронної цифрової інформації розміщеної на якому подана заява". Це взагалі не українською мовою написано! Хтось може це сформулювати  українською мовою або звідси забрати?

(Загальна дискусія).

 

КНЯЖИЦЬКИЙ М.Л. Що ви маєте на увазі?

 

ІЗ ЗАЛУ. Якщо це не його клієнт.

 

КНЯЖИЦЬКИЙ М.Л. Добре.

"Постачальник послуг технічного зберігання (хостингу) не надає послуги і (або) ресурси для розміщення веб-сайту, щодо якого подана заява". Так? Добре.

"Заявник звернувся до постачальника послуг технічного зберігання (хостингу) за відсутності підстав, передбачених частиною сьомою цієї статті.

Про залишення без розгляду заяви з зазначенням відповідних правових підстав, передбачених цією частиною восьмою" – це?

 

ІЗ ЗАЛУ.  Виправимо. Просто "восьмою".

 

КНЯЖИЦЬКИЙ М.Л. "Частиною восьмою даної статті Закону, постачальник послуг технічного зберігання повідомляє власника веб-сайту впродовж 24 годин з моменту її отримання".

"9. Власник веб-сайту має право звернутися до постачальника послуг технічного зберігання (хостингу), від якого він отримав інформацію про заходи, яких було вжито відповідно до частини сьомої цієї статті, з повідомленням про відмову, передбаченим частиною п’ятою цієї статті, вимагаючи відновлення доступу до електронної цифрової інформації. Якщо таке звернення відповідає вимогам, встановленим частиною п’ятою цієї статті для повідомлення про відмову, постачальник послуг технічного зберігання (хостингу) повинен невідкладно, але не пізніше, ніж через 48 годин після її отримання, надіслати заявнику копію цього повідомлення. У разі, якщо повідомлення не відповідає вимогам, передбаченим частиною п’ятою цієї статті для повідомлення про відмову, постачальник послуг технічного зберігання (хостингу) повідомляє про це власника веб-сайту".

 

ІЗ ЗАЛУ. Не "передбачених частиною". Треба "визначених частиною".

 

КНЯЖИЦЬКИЙ М.Л. Погоджуюсь.

"10. Постачальник послуг хостингу відновлює доступ до інформації на десятий робочий день з моменту надсилання копії повідомлення, передбаченого частиною дев’ятою цієї статті, заявнику, якщо протягом цього часу заявник не надасть йому документи, які підтверджують, що відкрито судове провадження з метою захисту його прав на об’єкт авторського права і (або) суміжних прав, з приводу якого подавалась заява про припинення порушень".

Всі з цим погоджуються?

"11. За виключенням фізичних осіб, які не є суб’єктами господарювання, власники веб-сайтів та постачальники послуг технічного зберігання (хостингу), зобов’язані розміщувати у вільному доступі на власних веб-сайтах, та (або) в публічних базах даних записів про доменні імена (WHOIS) наступну достовірну інформацію про себе:

а) повне ім’я або найменування власника веб-сайту та постачальника послуг технічного зберігання (хостингу);

б) повну адресу місця проживання або місцезнаходження власника веб-сайту та постачальника послуг технічного зберігання (хостингу);

в) контактну інформацію власника веб-сайту та постачальника послуг хостингу, у тому числі адресу електронної пошти, номер телефону, за якими з ними можливо оперативно зв'язатися.

Фізичні особи, які не є суб’єктами господарювання, розміщують у вільному доступі на веб-сайтах, власниками яких вони є, або в публічних базах даних записів про доменні імена (WHOIS) контактну інформацію власника веб-сайту, передбачену пунктом в) цієї частини даної статті Закону".

 

ПОДОЛЯК І.І. Тут те саме.

 

КНЯЖИЦЬКИЙ М.Л. "12. Повідомлення про вжиті заходи, яке направляється заявнику відповідно до цієї статті Закону, окрім іншого, повинно містити достовірну та повну інформацію про вказаного у заяві власника веб-сайту (у випадку направлення повідомлення про вжиті заходи постачальником послуг технічного зберігання (хостингу) також інформація про постачальника послуг технічного зберігання (хостингу)), тобто повну інформацію, надану такому постачальнику власником веб-сайту, без будь-яких змін або спотворень, про повне ім’я (найменування) власника веб-сайту, адресу проживання (місцезнаходження), адресу для листування, номер телефону та адресу електронної пошти, і, за наявності, іншу контактну інформацію для зв’язку. У випадку отримання від власника веб-сайту (або власника веб-сторінки в рамках процедур, передбачених частиною шостою або сьомою цієї статті) повідомлення про відмову, його копія має бути додана до повідомлення про вжиті заходи.

13. На підставі цього Закону допускається унеможливлення доступу виключно до електронної цифрової інформації, вказаної в заяві про припинення порушень. У випадку, якщо унеможливлення доступу до електронної цифрової інформації неможливо здійснити з технічних причин, власник веб-сайту або постачальник послуг технічного зберігання (хостингу) може унеможливити доступ до веб-сторінки, яка містить відповідну електронну цифрову інформацію".

Почекайте, давайте ще раз.

 

(Загальна дискусія).

 

ПОДОЛЯК І.І. Слухайте, це треба відредагувати. Тому що це, ну сам чуєш, так? "Унеможливлення, неможливо здійснити, унеможливити". Це "гаряча картопля у роті".

 

КНЯЖИЦЬКИЙ М.Л. Так. Точно, це прочитати неможливо.

(Загальна дискусія).

 

КНЯЖИЦЬКИЙ М.Л. Колеги, у вас був час, ми стільки часу над цим працюємо. Ви могли вчора сісти і спокійно вже попрацювати трошки довше, але це добити, щоб його можна було прочитати.

"14. Заяви про припинення порушень та заяви про припинення порушень власником веб-сайту викладаються письмово".

Чекайте, а що значить: "заяви про припинення порушень та заяви про припинення порушень власником веб-сайту"?

 

ІЗ ЗАЛУ. Є окремі види заяв, вони вище були ці скорочення. Тому це окремі види заяв, які за змістом відрізняються.

 

КНЯЖИЦЬКИЙ М.Л. "Викладаються письмово у паперовій та/або електронній формах".

 

(Загальна дискусія).

 

ІЗ ЗАЛУ. В будь-якому випадку "письмо", але форма вона. Письмово - це що можна читати. Паперова або електронна, але вони письмові в будь-якому випадку, не усні.

 

КНЯЖИЦЬКИЙ М.Л. Чекайте, колеги, ви написали "масло масляне", якщо чесно. Якщо воно в письмовій формі. Якщо ви пишете "викладаються у паперовій або електронній формах".

(Загальна дискусія).

 

КНЯЖИЦЬКИЙ М.Л. Може бути усною. Добре. "Викладаються у паперовій формі або в електронній формі письмово" тоді.

 

ІЗ ЗАЛУ. Є усний правочин, є письмовий правочин. А форма – це або електронна або паперова.

 

ПОДОЛЯК І.І. Це треба редагувати.

 

КНЯЖИЦЬКИЙ М.Л. Добре.

"Заяви в електронній формі оформляються згідно вимог законодавства у сфері електронних документів та електронного документообігу, з обов’язковим використанням технічних засобів засвідчення електронного цифрового підпису адвоката, який надає правову допомогу заявнику, та з дублюванням відправки такої заяви в звичайній електронній формі, без використання електронного цифрового підпису".

Я думаю, вибачте, якщо я буду "піратом", то я або злякаюся ним бути, коли прочитаю такі складні слова, або навпаки махну на це рукою, тому що скажу, що це все одно мало хто зрозуміє.

"У випадку, якщо заява в електронній формі з використаними в ній технічними засобами засвідчення електронного цифрового підпису адвоката за змістом відрізняється від заяви в звичайній електронній формі, надісланій власнику веб-сайту, така заява про припинення порушень вважається неподаною".

"Заяви в паперовій формі оформлюються з обов’язковим власноручним підписом адвоката, та рекомендованим листом". Та що? Та надсилаються!

"Та надсилаються рекомендованим листом з повідомленням про вручення.

Датою та часом отримання заяв, передбачених цією статтею вважаються:

а) у випадку надсилання електронною поштою – дата і час відправки засобами електронного зв’язку".

Юро, це все, звичайно, за змістом ми будемо обговорювати. Але за формою точно треба буде редагувати.

"У випадку надсилання електронною поштою – дата і час відправки засобами електронного зв’язку, б) у випадку надсилання рекомендованим листом з повідомленням про вручення – дата та час, зазначені у повідомленні про вручення.

У разі, якщо адресат відмовляється від отримання заяви або відсутній за вказаною адресою, днем та датою отримання заяви є день та дата проставлення у поштовому штемпелі відмітки про відмову адресата отримати заяву чи відмітки про відсутність адресата за вказаною адресою.  

Відповіді (повідомлення) на заяви, пересилання копій заяви, передбачені цією статтею,  викладаються письмово у паперовій та/або електронній формах.

Датою та часом отримання відповіді (повідомлення) на заяви, передбачені цією статтею, та/або пересланої заяви вважаються:

а) у випадку надсилання електронною поштою – дата і час відправки засобами електронного зв’язку;

б) у випадку надсилання рекомендованим листом з повідомленням про вручення – дата та час, зазначені у повідомленні про вручення.

У разі, якщо адресат відмовляється від отримання відповіді (повідомлення) на заяву або відсутній за вказаною адресою, днем та датою отримання відповіді (повідомлення) на заяви є день та дата проставлення у поштовому штемпелі відмітки про відмову адресата отримати відповіді (повідомлення) на заяви чи відмітки про відсутність адресата за вказаною адресою. 

15. Власник веб-сайту, веб-сторінки не несе відповідальності за порушення авторського права і (або) суміжних прав, здійснені з використанням мережі Інтернет, якщо він вчасно вчинив дії, передбачені частиною третьою цієї статті Закону.

а) власник веб-сайту впродовж трьох місяців, незважаючи на отримані та задоволені ним заяви про припинення порушень, допустив не менше двох випадків використання на одній чи декількох веб-сторінках, власником яких він є, одного й того самого об’єкта авторського права і (або) суміжних прав на одному й тому самому веб-сайті".

Одну хвилинку. У вас сказано "датою"…Ні, стоп.

 

(Загальна дискусія).

 

ІЗ ЗАЛУ. Поставити дві крапки...

 

ІЗ ЗАЛУ. Треба "у випадку".

 

КНЯЖИЦЬКИЙ М.Л. Треба "у випадку, якщо".

"Власник веб-сайту впродовж трьох місяців, незважаючи на отримані та задоволені ним заяви про припинення порушень, допустив не менше двох випадків використання на одній чи декількох веб-сторінках, власником яких він є, одного й того самого об’єкта авторського права і (або) суміжних прав на одному й тому самому веб-сайті;

б) власник веб-сторінки, який не є власником веб-сайту, впродовж трьох місяців, незважаючи на отримані та задоволені ним заяви про припинення порушень, допустив не менше двох випадків використання одного й того самого об’єкта авторського права і (або) суміжних прав на одному й тому самому веб-сайті".

Запитання є до цієї частини?

Юро, це написано жахливою мовою, це все треба дуже серйозно редагувати.

Колеги, якщо немає зауважень, я пропоную поправки. Так, будь ласка.

 

ІЗ ЗАЛУ. (Не чути).

 

ІЗ ЗАЛУ. В частині сьомій? Так.

 

КНЯЖИЦЬКИЙ М.Л. Ось тут в кінці.

"Такими відомостями є інформація про адресу електронної пошти для зв’язку з власником веб-сайту або адреса поштового зв’язку". Змінюємо на "та".

 

ІЗ ЗАЛУ. Без "або".

 

(Загальна дискусія).

 

КНЯЖИЦЬКИЙ М.Л. Колеги, які є ще запитання? Це ми виправили.

Якщо немає, я пропоную правки від 363-ої до 403-ої врахувати редакційно в редакції, яку я зачитав. Хто за це, прошу голосувати? Дякую.

Наступне. Колеги, зараз я прочитаю статтю 52, пункт 2, а згодом, якщо ми підтримаємо цей текст, ми частину з поправок, які її стосуються, відхилимо, частину приймемо редакційно. Відхилимо ті поправки, які пропонують взагалі її виключити. Отже.

"Стаття 52, пункт 2. Зобов’язання постачальників послуг технічного зберігання хостингу, щодо забезпечення захисту авторського права і (або) суміжних прав з використанням мережі Інтернет".

Ви, до речі, знаєте, що уже є цей законопроект урядовий?

 

ПОДОЛЯК І.І. Звичайно, знаємо.

 

КНЯЖИЦЬКИЙ М.Л. Де текст і все інше.

 

(Загальна дискусія).

 

КНЯЖИЦЬКИЙ М.Л. Я думаю, що тепер наші опоненти мають стати опонентами того закону і нашими союзниками.

 

(Загальна дискусія).

 

КНЯЖИЦЬКИЙ М.Л. Отже. Читаю далі статтю 52, пункт 2.

"Постачальники послуг технічного зберігання (хостингу) зобов’язані передбачати у договорах про надання таких послуг умови і правила, що забороняють замовникам послуг вчиняти дії з розміщення електронної цифрової інформації з порушенням авторського права і (або) суміжних прав третіх осіб, а також зобов’язують замовників послуг вказувати достовірну і коректну інформацію про себе і свої контактні дані, а у разі їх зміни терміново інформувати в порядку, визначеному законодавством".

Терміново інформувати про це, чи як? Треба виправити.

"Постачальник послуг технічного зберігання (хостингу) не несе перед замовником таких послуг відповідальності за наслідки вжиття заходів, передбачених статтею 52, 1 цього Закону, за умови виконання вимог частини першої цієї статті.

Постачальник послуг технічного зберігання (хостингу) не несе відповідальності за порушення авторського права і (або) суміжних прав за умови виконання вимог статті 52, 1 цього Закону".

Отже я пропоную. Немає запитань до цього тексту ні в кого? Я пропоную правку 404 і 406, що казали про виключення цієї статті, відхилити. Хто за це, прошу голосувати? Дякую. Рішення прийнято.

І я пропоную правки 405, а також від 407 до 414 включно прийняти редакційно в редакції, що я щойно зачитав. Хто за це, прошу голосувати? Дякую. Рішення прийнято.

Юро, будь ласка.

(Загальна дискусія).

 

КНЯЖИЦЬКИЙ М.Л. Отже, колеги, поправка 415, автори Кондратюк, Червакова. Вона пропонує пункт 9 пункту 3 Розділу 3 проекту виключити. Тобто виключити зміни до Закону про телекомунікації, які згадувалися в цьому законі.

 

КРАЙНЯК Ю. Там пропонувалось внести зміни до Закону про телекомунікації, в яких передбачалося покладати на операторів телекомунікацій відповідальність за порушення авторських прав.

Була дуже велика кількість поправок, біля десяти, заперечень проти цього. Ця пропозиція, в принципі,  воно не відповідає Європейській конвенції і Угоді про асоціацію, тому пропонується виключити. І є пропозиція  оці поправки: 415 по 419 – про виключення, а також 421-422 такі самі, про виключення змін, які вносять до Закону про телекомунікації, щоб їх прийняти. Тому що велика кількість поправок взагалі була про те, щоб виключити ці зміни.

 

КНЯЖИЦЬКИЙ М.Л. Отже зрозуміли? Виключити зміни до Закону про телекомунікації пропонували автори поправок від 415-ої до 419-ої,  від 421-ої до 422-ої.

Пропонується підтримати ці поправки і таким чином виключити з закону зміни, що вносяться до Закону про телекомунікації. Хто за це, прошу голосувати?

 

ПОДОЛЯК І.І. Я утрималась.

 

КНЯЖИЦЬКИЙ М.Л. Добре. Дякую.

Наступне.

 

(Загальна дискусія).

 

ПОДОЛЯК І.І. О'кей. Зрозуміла. Ми можемо не переголосовувати. Вам вистачає голосів.

 

КНЯЖИЦЬКИЙ М.Л. Так, так.

Оскільки ми виключити згадку про Закон про телекомунікації, далі ідуть поправки 420, 423, 424, пропонується їх відхилити, бо вони  пропонують вносити зміни до цього закону, певні зміни. Але оскільки ми саму згадку про закон виключили, то їх пропонується відхилити.

Хто за те, щоб відхилити поправки 420, 423, 424, прошу голосувати? Дякую. Рішення прийнято.

Наступне. Пропонуються наступні зміни до Закону про публічні закупівлі.

"Частину третю статті 2 Закону України «Про публічні закупівлі» (Відомості Верховної Ради України, 2016 рік, № 9, стаття 89) доповнити абзацом вісімнадцятим такого змісту:

«товари, роботи і послуги, необхідні для виготовлення (створення) вихідних фільмових матеріалів, аудіовізуальних творів, розповсюдження, дистрибуції та рекламування, зберігання, відновлення, реставрації, демонстрування фільмів»".

Це те, про що ми з вами говорили. Так воно вас влаштовує?

 

ІЗ ЗАЛУ. Так. Це їх редакція.

 

КНЯЖИЦЬКИЙ М.Л. Добре. Таким чином пропонується поправки 425-427 врахувати редакційно в тій редакції, яку я щойно зачитав. Хто за це, колеги, я прошу голосувати? Дякую.

Ідемо далі. Колеги, я спочатку прочитаю, а потім поставлю на голосування вже. Є поправки, які пропонують не вносити зміни до Закону про електронну комерцію, але ми погодились, що ми їх будемо вносити. Тому ті поправки. Я прочитаю, в якому тексті, трошки пізніше. 

Пропонується відхилити ті поправки, які пропонують не вносити зміни до Закону про електронну комерцію, це поправки 428, 430, 431, 432, 434. Хто за те, щоб ці поправки відхилити, прошу голосувати? Дякую. Рішення прийнято.

Далі пропонується поправки 429, 433, 435, 439 прийняти редакційно в редакції, яку я зараз зачитаю.

"Частину четверту статті 9 доповнити абзацами наступного змісту:

Постачальник послуг проміжного характеру в інформаційній сфері, що надає послуги проміжного (тимчасового) зберігання інформації, наданої одержувачем послуги, з єдиною метою – покращити наступну передачу інформації іншим одержувачам послуги на їх вимогу, не несе відповідальності за автоматичне, тимчасове та проміжне зберігання інформації, та за шкоду, завдану внаслідок використання результатів таких послуг, за умови, що він не змінює зміст інформації, виконує умови доступу до інформації, включаючи законодавчі вимоги доступу  до інформації про власника мережевого ресурсу, виконує правила оновлення інформації у спосіб, визнаний і який використовується у промисловості, не перешкоджає законному використанню технологій, які визнані та використовуються у промисловості, при отриманні даних про використання інформації, вдається до швидких дій з метою унеможливлення доступу до інформації, яку він зберігав, після того як йому стало відомо, що інформація в первинному джерелі передачі була видалена з мережі або доступ до неї унеможливлено, чи (або) є судове рішення щодо видалення чи унеможливлення доступу.

Постачальник послуг проміжного характеру в інформаційній сфері, що надає послуги постійного зберігання інформації на запит одержувача послуг (хостингу) не несе відповідальності за зміст переданої чи отриманої інформації, яка зберігається на запит отримувача послуг, та за шкоду, завдану внаслідок використання результатів таких послуг, за умови, що у нього відсутні відомості про незаконну діяльність або факти, або обставини, які вказують на те, що діяльність має ознаки незаконної, або стосовно вимог про відшкодування збитків від такої незаконної діяльності".

Трошки відредагуємо по тексту.

"Та постачальник після отримання відомостей зазначених вище вдається до швидких дій з метою".

Тут не "мета", відредагувати.

"Усунення можливості доступу чи припинення доступу до інформації, у тому числі відповідно до вимог законодавства про авторське право та суміжні права". Кінець.

Які є запитання до цієї частини?

 

ІЗ ЗАЛУ. Ця частина суто із директиви взята, вчора обговорено з Міністерством економіки.

 

КНЯЖИЦЬКИЙ М.Л. Отже, колеги, оскільки це обговорено з Міністерством економіки і взято з директиви, пропонується ще раз, ставлю на голосування поправки 429, 433, 435, 439 прийняти редакційно в редакції, яку я щойно зачитав. Хто за це, прошу голосувати? Дякую. Рішення прийнято.

Далі. Колеги, є ряд поправок 436, 437, 438, 440, які пропонували виключити зміни до статті 17 Закону про електронну комерцію. Оскільки такі зміни були виключені, пропонується її  врахувати. Хто за те, щоб врахувати поправки 436, 437, 438, 440,  прошу голосувати? Дякую. Рішення прийнято.

Є поправка 441, яка пропонує виключити положення про Інститут кіно. Оскільки ми сказали, що ми його виключимо, пропонується цю поправку врахувати і теж виключити це положення. Хто за це? Дякую. Я утримався, але голосів вистачає.

(Загальна дискусія).

 

КНЯЖИЦЬКИЙ М.Л. Хто за те, щоб повернутися до розгляду поправок 436, 437, 438, 440,  прошу голосувати? Дякую.

Якщо ми їх залишаємо в першому читанні, то ми відхиляємо ці поправки.

 

ІЗ ЗАЛУ. Про виключення з цієї частини.

 

КНЯЖИЦЬКИЙ М.Л. Ні. Тут виключити зміни до статті закону. Ми  відхиляємо всі ці поправки. Вірно я зрозумів?

 

ІЗ ЗАЛУ. Так.

 

КНЯЖИЦЬКИЙ М.Л. Хто за те, щоб відхилити поправки 436, 437, 438, 440,  прошу голосувати? Дякую. Рішення прийнято.

Наступна поправка 442, вона пропонувала  вилучити мову з бальної системи. Ми її вилучили, коли ми це обговорювали, значить, коли ми говоримо про національні фільми. Отже, хто за те, щоб поправку 442 врахувати, прошу голосувати? Дякую. Рішення прийнято.

Поправка 443. Оскільки ми вилучили попередній пункт, а вона вносить зміни до попереднього  пункту, пропонується поправку 443 відхилити. Хто за те, щоби цю поправку відхилити? Дякую.

Все? Отже, колеги, ми пройшли. Тепер пропонується редакційно звести всі проголосовані нами поправки в одну форму закону. Роздати, розіслати всім членам комітету для того, щоб всі члени комітету. Наступне засідання у нас коли буде, якого числа?

1 червня. Отже, колеги,  я просив би, скільки часу нам потрібно, щоб все це звести і розіслати колегам?

 

(Загальна дискусія).

 

КНЯЖИЦЬКИЙ М.Л. Тобто на 1 червня ми не встигнемо це розглянути?

Колеги, пропонується, щоб все ж таки зведений варіант ми розглянули 1 червня.

 

ПОДОЛЯК І.І. Ні, ні, так не вийде, тому що вони до 1 червня тільки зроблять зведений, Миколо, можливо.

 

(Загальна дискусія).

 

КНЯЖИЦЬКИЙ М.Л. Хотів би, щоб 1 червня ми його розглянули, не голосуючи, на засіданні комітету. Може в когось уже на той час, якщо встигнуть його звести (а було б непогано, якби встигнуть), будуть якісь зауваження до цієї остаточної редакції, щоб ще на наступному тижні ми вже могли затвердити це остаточно.

 

ПОДОЛЯК І.І. Це нереально.

 

ЛЕСЮК Я.В.  Миколо, можна? Послухай, будь ласка, ми будемо по шматочку відрізати? Давайте все-таки той варіант, який має бути готовий, який іде в зал. Через два тижні, як вийде і так далі, як вони  зроблять. Нам треба пару днів, і тоді це зробимо. Не треба  два засідання знову робити!

Я хочу отримати варіант, завірений юристами і редакторами.

 

(Загальна дискусія).

 

КНЯЖИЦЬКИЙ М.Л. Добре. Тоді немає сенсу робити план. Ми тоді кажемо, що протягом.

(Загальна дискусія).

 

КНЯЖИЦЬКИЙ М.Л. Колеги, залежить від вас і апарату.

 

ЛЕСЮК Я.В.  Нам дайте варіант, готовий до залу.

 

КНЯЖИЦЬКИЙ М.Л. Колеги, тоді пропозиція така, що сьогодні ми закриваємо засідання нашого комітету.

У нас є ще питання "Різне". У кого є які питання в "Різному"? Немає?

 

ЛЕСЮК Я.В.  Я хочу побажати всім, хто буде доробляти і доводити це до діла, успіхів!

 

(Загальна дискусія).

 

КНЯЖИЦЬКИЙ М.Л. Добре, колеги, тоді дякую.

Наступне засідання, ми сформуємо порядок денний, нам потрібно довести до другого читання низку законів, які ми вже прийняли, і це теж серйозна робота. Там вже терміни по поправках сплили. Тому я  просив би колег, розглянути, подивитися на ці. Ще щось було?

(Загальна дискусія).

 

КНЯЖИЦЬКИЙ М.Л. До другого читання два закони.

Добре. Тоді ви порядок денний отримаєте. Дякую всім.

 

Повернутись до списку публікацій

Версія для друку